小春网

 找回密码
 注册账号
12
返回列表 发新帖
楼主: 排骨面
收起左侧

加州旅馆!经典的现场版!经典的翻译!

[复制链接]
发表于 2011-11-3 00:18:56 | 显示全部楼层
排骨面 发表于 2011-11-3 00:15
什么大猫猫脸?

头像是大猫
id是majia。。的
不是咩
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-11-3 00:20:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 00:23:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 大头本日来 于 2011-11-3 00:24 编辑

我也想起来一个翻译很好的日语歌


心から 伝えたい                                                       【心绪万千】
あなたへのこの思いを                                              【传于君边】
川に浮かんだ ひとつの影は                                      【流间萍影】
なぜか切なく 流されそうで                                        【哀河流远】
二人を結んでる 赤い糸を辿っても                           【遍寻双心朱线系】
流され沈んでく笹船のように                                      【犹若竹舟没水间】
ああ 透き通る透き通る                                           【清澄透亮 凡尘无染】
霧があけてゆく                                                         【云霄雨霁浓雾散】
ああ 流されて流されて                                           【行如微风 流似清涟】
この身を運んでく                                                      【此身寄情共水天】
ナミダノカワに溺れ                                                   【如坠泪海中 相思与君伴】
あなたとのこの時を                                                  【共度之时】
心の中にしまいこめば                                              【铭于心间】
もう二人は逢えない気がして                                     【已觉远别】
あなたの胸に顔を埋めた                                          【沾襟掩面】
どれだけ愛しても 届かぬこの思い                           【思意爱念君可知】
儚いからこそ 後戻りは出来ない                              【深情徘徊云水间】
ああ 透き通る透き通る                                           【清澄透亮 凡尘无染】
霧があけてゆく                                                         【云霄雨霁浓雾散】
ああ 流されて流されて                                           【行如微风 流似清涟】
この身を運んでく                                                       【此身寄情共水天】
ナミダノカワに溺れ                                                    【如坠泪海中 相思与君伴】
夜空に輝く星は 全てを包み込んで                           【暗夜漫长亦有尽】
歩き出せる勇気あたえてくれた                                   【觅君真意寄星间】
ナミダノカワを越え                                                    【孤帆渡泪海 终将伫君前】
ナミダノカワを越え                                                    【孤帆渡泪海 终将伫君前】


回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 00:24:28 | 显示全部楼层
总觉得把英语硬翻成诗很违和。。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-11-3 00:26:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-3 00:26:59 | 显示全部楼层
排骨面 发表于 2011-11-3 00:20
majia2012??
那不是我~

{s:1:011}
完咯
再次懵头
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表