小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 824|回复: 12
收起左侧

[随便说说] 紧急求助,日语高银,。。。感谢,回帖滴mm们,已经搞定鸟

[复制链接]
发表于 2011-7-2 19:19:43 | |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册账号

x
本帖最后由 洛煙花溪客 于 2011-7-2 21:25 编辑

已经搞定鸟,灰常感谢回复滴mm们

那个,情况系介样滴。偶准备买个空调,全商场木有一个会说中文滴。。。。因为系限定滴今天特价,明天就木有这个价钱鸟{s:1:006}所以,偶想跟他们确定几个问题之后就拿下鸟。。。。。{s:1:011}现寻觅日语达银帮偶把问题翻译成日语,一会偶抄到小本本上面给他们看,如果得到滴系满意答案,就拿下那个空调鸟{s:1:009}
问题如下:
1,这个价钱包括不包括安装的费用,需不需要另外收取安装费用?
2,安装日期是现在定下来还是再电话预约?
3,今天可不可以先付订金,全款在安装的当天再付?预付款的话有没有收据或者凭证?
4,我想跟他们表明下,安装空调的地方已经预留了一个走管子的孔,还有2个挂空调的架子,和电源。
5,但是那个预留走管子的孔外面被人封死了,有没有影响?

暂时就想到这几个问题,一会再有想到滴,再添加,先谢谢鸟
 楼主| 发表于 2011-7-2 19:30:03 |
1,この値段はインストールの費用を含むかどうか、その他に受け取って費用をインストールする必要がありますか?
2,期日をインストールして今決めるか再びそれとも電話が予約するか?
3,今日先付は金を予約することができてか、すべてのモデルはインストールの当日で再び払いますか?前払金の話は領収書あるいは証拠がありますか?
4,エアコンをインストールする地方はすでに1つの管を歩く孔を取っておいて、2つがエアコンの構えに掛かることがまだいて、電源と。
5,しかしそれが管の孔の外に取っておいていって人に閉じられる融通がきかなくなって、影響がありますか?

上面系偶用翻译软件弄滴,给别银看,他们能不能看懂啊?
发表于 2011-7-2 19:36:50 |
1.この値段は工事費が入ってますか、工事費は別に払わないといけないですか、
2、工事する日は今決めたほうがいいですか、また電話で予約したほうがいいですか、
3、今日はまず手付け金を払って、今度、工事する時残した全額金額を払います。手付け金を払ったら、手付金の領収証をください。
4、エアコンつけるところはもう穴があいてます、エアコンをかける金具が二つがある、電源もある、
5、さっき言ったエアコン付けるところあいてる穴は外から塞がってる、影響がありますか。

头像被屏蔽
发表于 2011-7-2 19:38:17 |
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2011-7-2 19:41:28 |
aaadeai 发表于 2011-7-2 19:38
你到店里 打电话 不是更好吗

现在教给你 对方给你回应 你也听不懂啊  ...

{s:1:009}给谁打电话啊。。。。。
发表于 2011-7-2 20:55:41 |
店员回答你,你能听懂么?还是带个人去买吧
发表于 2011-7-2 21:17:43 |
我也觉得,就算你说的问题解决了。对方回答的你能听懂吗?
而且装空调价格也有好几种。就扑通装还是把那管子装饰起来等。
而且这也是可以还价的。
 楼主| 发表于 2011-7-2 21:23:25 |
メメ 发表于 2011-7-2 21:17
我也觉得,就算你说的问题解决了。对方回答的你能听懂吗?
而且装空调价格也有好几种。就扑通装还是把那管 ...

已经搞定鸟,偶们笔谈滴,幸好带鸟本字典,霍霍

点评

那就好  发表于 2011-7-2 21:28
 楼主| 发表于 2011-7-2 21:24:05 |
洋珊瑚 发表于 2011-7-2 20:55
店员回答你,你能听懂么?还是带个人去买吧

已经搞定鸟,带鸟本字典去,笔谈滴,活活,谢谢mm鸟
发表于 2011-7-2 21:37:12 |
看来学好笔谈比学好日语重要多了,,
小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表