- 日志
- 好友
- 卖家信用
- 买家信用
- 注册时间
- 2006-6-22
- 在线时间
- 小时
|
楼主 |
发表于 2006-6-28 10:20:00
|
显示全部楼层
連絡票作成常用文型集
一 作成目的
在项目开发过程中,开发方与委托方需要保持良好的沟通环境,而联络票是“沟通”中非常重要的环节。担当者作成的联络票应该尽可能清楚地表达含义,为了达到此目的,特作成本文型集。
二 适用对象
日本语3级水平以上的技术人员。
三 联络票书写格式
1)使用“です”、“ます”体
悪い例) 必要はない。
良い例) 必要はないです。或いは、必要はありません。
悪い例)どこで使うか?
良い例)どこで使いますか?
2)尽可能使用汉字
悪い例) かいてあります。
良い例) 書いてあります。
悪い例) どうしょりしますか?
良い例) どう処理しますか?
悪い例) どのマスタでかんりしますか?
良い例) どのマスタで管理しますか?
3)引用时使用「」符号
悪い例:報知実配部数増減業務処理概要図に当日一括入力がありません。
良い例:「報知実配部数増減業務処理概要図」に「当日一括入力」がありません。
四 常用语句
1. 希望对方解答
XXXXXを教えてください。
例)内部処理の方法を教えてください。
2. 希望对方回答
XXXXXを回答してください。
例)外部仕様が決まりましたか?回答してください。
3. 希望对方提供物品
XXXXXを提供してください。
例)構成図を提供してください。
4. 希望对方送来物品
XXXXXを送付してください。
例)「エラーコード一覧表」をメールで送付してください。
5. 给对方提供物品
XXXXXを提出します。
例)成果物を提出します。
6. 给对方送去物品
XXXXXを送付します。
例)明日に最新版プログラムを送付します。
7. 希望对方检查
検討してください。
例)「プログラム検査基準書」を作成しました。検討してください。
8. 希望对方确认
確認してください。
例)ミスがあるかどうかが把握できないため、確認してください。
9. 希望对方评价
評価してください。
例)検査報告書を作成しましたので、評価してください。
10. 希望对方指示
指示してください。
例)詳細設計書の送付時期を指示してください。
11. 希望对方指出问题
指摘してください。
例)問題点を指摘してください。
12. 希望对方明确指示
明示してください。
例)更に変更方法を明示してください。
13. 希望对方调查
調べてください=調査してください。
例)バグを調べてください。
14. 希望对方查明原因
究明してください。
例)バグの原因を究明してください。
15. 希望对方将问题明确化
明確にしてください。
例)もう一回修正方法の説明を明確にしてください。
16. 希望对方提示
示唆してください。
例)修正方法を示唆してください。
17. 计划时间
……予定です。
例)明日に送付する予定です。
18. 约定时间
……までに……(します。)
例)今週一杯までに連絡します。
19. 约定对方时间
……までに……(して頂けないでしょうか?)
例)明日の午前中までに送付して頂けないでしょうか?
20. 询问对方时间
何時頃までに……(して頂けるでしょうか=して頂けますでしょうか?)
例)何時頃までに送付して頂けるでしょうか?
21. 提问要完整,避免对方猜测
悪い例)ログイン画面がないらしいです。
良い例)ログイン画面がないらしいですが、必要はありませんか?
22. 确认“是什么?”的时候
XXXXXは何でしょうか?
例)「乗率部数セット」の意味は何でしょうか?
23. 确认“怎么样?”的时候
XXXXXどうでしょうか?
例)「発送差数処理」を無視すればどうでしょうか?
24. 表示理由
XXXXXために
例)正常に動作するために変更版を使用してください。
25. 表示原因
XXXXXので
例)よく分かりませんのでもう一回教えてください。
26. 表示转折
XXXXXが
例)資料不足ですが工夫します。
27. 表示不解
なぜXXXXX?
例)なぜポインタを使用しないのですか?
28. 自己的理解希望对方确认
「XXXXX」と理解していますが正しいでしょうか?
例)「外部変数を使用しない」と理解していますが正しいでしょうか?
29. 希望对方再次为自己提供某种帮助
申し訳ありませんが、もう一回……
例)申し訳ありませんが、もう一回詳細な説明をお願いします。
30. 希望对方尽快为自己提供某种帮助
お忙しい所申し訳ありませんが、早急な……をお願いします。
例)お忙しい所申し訳ありませんが、早急な対応をお願いします。
31. 希望对方以最快的速度为自己提供某种帮助
お忙しい所申し訳ありませんが、大至急……お願いします。
例)お忙しい所申し訳ありませんが、大至急返答お願いします。
|
|