- 日志
- 好友
- 卖家信用
- 买家信用
- 注册时间
- 2007-4-3
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2007-10-10 17:08:57
|
显示全部楼层
61.バンザイ
万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」
但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」
62.とんとん
(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」
63. コミコミ(込み込み)
用语含消费税费、手续费、运输费等全部时
「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいまいまの状態でして やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(여유가없는 ギリギリ한 상태를 표현하는 말 ) [我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。]
64.見積り(みつもり)
报价。
65. シビア(severe)
シビア=厳しい「会社ってシビアだよ」
66. ~さん
可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん]
67. ~のモノ
自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」
68.お電話が少々遠いのですが
听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]
69. ウイン・ウイン(Win-Win)
双赢 ==[お互いハッピー]
70.飛ぶ (とぶ)
有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .
71. ペラいち
一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」
72.アテンド(attend)
同行。 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」
73.FYI(for your information)
=== ご参考までに
74.プッシュする(push)
推进 支持 応援
75. ルーティン(routine)
[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン・ワーク]
76. レスポンス(response)
回答 应答
77. 力仕事(ちからしごと)
体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」
78.噛む(かむ)
为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」
79.呑む(のむ)
没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]
80. プレゼン(presentation)
[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]
81. MR(marketing research)
マーケティング・リサーチ 市场调查
82. デッド(Dead)
死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。
83. 失礼ですが
电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。
84. 電話があったことだけお伝えください
电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话]
85. 宿題(しゅくだい)
作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]
86. キャパ(capacity)
キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。
87.裏道(うらみち)
后门=== [裏口うらぐち
88.ご査収ください(ごさしゅうください)
[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。
另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。
89. メリット(merit)
优点=== [ベネフィット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]
90. コミット(commitment)
参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」
91. 参上(さんじょう)いたします
访问(自谦语) [10時に参上いたします]
92. 小職(しょうしょく)
MAIL或书信上常用的我的自谦语==小生(しょうせい)」
93. とんでもございません
对方表示感谢时,意思不客气 没什么等
93. てっぺん
深夜24点.
94.旨(むね)
意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」
95. エンドユーザー(end user)
购买自己公司产品的客户
96. ヒアリング(hearing)
边听边收集信息、.[前日***会社を訪問してヒアリングした事について報告します]
97. ウチがもつ
我请客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」
98.ポテンシャル(potential)
潜在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」
99. クリア(clear)
「クリアーする」:达到目的;「クリアーにする」:失败。之前做过的努力化为泡沫
100. 取り込み中
「バタバタする」忙
101. 名刺を切らす
交换名片自己没有名片时「ただいま名刺を切らしておりまして……」
102. 一身上の都合
因个人原因,辞职时常用语句「一身上の都合で退社致します」
103. センザイ
非「洗剤」,而是 [宣伝材料]
104. 勉強する
降价=「値引き」 类似语 [まける]
「もうちょい勉強してよ~」「まけてくれ」 便宜点吧
105. インセンティブ (incentive)
奖金或为达到目的所做的刺激 「インセンティブがないと動かないですよ」
106. パブ(publicity)
宣传 广告.
107. 上様(うえさま)でいいです
开发票时,不用写抬头了的意思。「宛名はいかがいたしましょうか?」 「上(様)でお願いします」
108. 歩留まり(ぶどまり)
制品/原材料比 意思合格率 「歩留まりをよくする」
109. エース(ace)
有前途的年轻社员。相对「先生」「大明神」, エース指入社未满2年的人。「それぐらいやって当然だろう。あいつはウチのエースだからな」
110. ロット(Lot)
批 批次
111. お願いばかりで恐縮(きょうしゅく)です
拜托对方给予帮助时
112. みょうにち(明日)
「それでは、みょうにち朝イチに御社受付へ手前どものにんげんが参上いたします」 …
113. 聞こえてくる
听别人说~~.「最終的に余ってしまうんではないかという意見が聞こえてくるもんですからね」「ぜひやるべきだという声が聞こえてきましてね」
114. アリアリで
泡咖啡时糖和奶都放。「ホットひとつ、アリアリで」
115. 端数(はすう)
剩余小部分「田中部長、割り勘にしましょうよ~」 「じゃ、端数だけちょうだい」
116. ブレイクスルー(breakthrough)
突破(现状)「平社員で面白くない! なんらかのブレイクスルーがないと」
117. 四半期(しはんき)
一年分 半期(はんき)=上期(かみき)+下期(しもき) 再分一半就是「四半期」季度 「第2四半期」 「第3四半期」 ===[クオーター(quarter)]
118. アイテム(Item)
项目
119. 定時
规定的下班时间
120.フレックスタイム(flextime)
弹性工作制. フレックスタイム加一点限制就是コアタイム(core time) 意思某一段上班时间必须要在办公室的如11시~15点等等…另外还有 [裁量制(さいりょうせい)] 不管你上班时间几何,以每月完成的业务成绩评价的人事制度。这个是模仿美国能力主义,但其实有很多公司是为了不支付加班费所采取这种[裁量制(さいりょうせい)]的。当然采取 [裁量制(さいりょうせい)]时,有的会有20小时的[裁量手当](津贴)。 |
|