小春网

 找回密码
 注册账号
查看: 1151|回复: 10
收起左侧

[求助解答] 我有句英文没看懂,虚心请教

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2012-10-28 02:39:44 | |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-10-28 13:09:08 |
本帖最后由 raymondvera 于 2012-10-28 13:27 编辑

整段是这个样子的:
  In a move suggesting it anticipated China's anger at the Friday article on Wen, the Times made the Chinese-language version available for download inPDF format, making it much easier to distribute.

it即指the Times,一般这种看到这种指代词,所指代的内容基本都在前一句或后一句里找得到。

这里的in a move是习惯用语,表示对某事的应对或策略的意思。因为即使网站被封杀,只要以pdf形式上传就能被搜索到。

整句的意思我是这么理解的:
为了应对天朝政府的这一举措,Times把中文版的报道做成可下载的pdf形式以便流通,也暗示了Times已预料到星期五针对Wen的报道会引发天朝的愤怒。

以上只是我个人的理解,仅供参考。

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-10-28 16:30:31 |
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-10-31 08:00:50 |
raymondvera 发表于 2012-10-28 13:09
整段是这个样子的:
  In a move suggesting it anticipated China's anger at the Friday article on Wen, ...

好,学习了。。。
发表于 2013-1-24 23:53:36 |
高手 学习了 ~~~~~~
发表于 2013-1-31 13:45:40 |
raymondvera 发表于 2012-10-28 13:09
整段是这个样子的:
  In a move suggesting it anticipated China's anger at the Friday article on Wen, ...

牛人,

英日全通

羡慕

另外,很好奇此楼主是做什么的,怎么会有如此的问题

不会是正在做危害国家利益的事情吧
头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2013-1-31 16:20:46 |
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2013-1-31 16:52:18 |
思忆.费 发表于 2013-1-31 13:45
牛人,

英日全通

 这只是一段英文报道罢了,搞不好楼主是在大学里上current topic之类的课上碰到的。
发表于 2013-1-31 23:34:23 |
in a move 表示 “該舉措”,“該措施”,“該動向”等等
发表于 2013-2-1 17:52:49 |
我理解的意思是:为了应对由周五报道而引发的中国方面的不满,后面省略,都看得懂得。
不过on wen是啥意思
小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表