注册账号 登录
小春网 返回首页

wochao的个人空间 https://961132208.incn.jp [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

电话用敬语

已有 311 次阅读2014-4-2 18:49 |系统分类:学习| riyub

1. 接起电话,自报家门­

はい、~~でございます。  はい、~~の~~でございます。

2. 铃声响过三声后才接­

たいへんおまたせいたしました。~~でございます。

3. 询问对方的姓名­

失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。

4. 确认对方的姓名,并稍加寒暄­

~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。

5. 没听清对方的姓名,再次询问­

電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。

6. 确认对方姓名的写法­

失礼でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。

7. 询问对方找谁­

誰をお呼びいたしましょうか。

8. 如果公司里有同姓氏的人­

~~は二人おりますが、

9. 确认对方说得内容­

~~の件でございますね。

10. 接电话后,转接他人­

ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。

11. 自己由同事手中接过电话­

お電話かわりました。担当の~~でございます。

12. 对方要找的人不在时­

(可以估计出多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、­

(无法确定多久回来)­

ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。

13.对方要找的人正在接听其他电话­

申し訳ございません。~~はただいま他の電話に出ておりますが、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。

14.要找的人休假­

申し訳ございません。~~は本日、休暇を取っておりますが。

15.帮忙传达口信­

~~が戻りましたらお伝えいたします。私は~~と申します。

16.替同事询问事由­

私、~~と申します。よろしければご用件を承っておきますが。

17.询问对方的电话号码­

念のため、お電話番号をお願いいたします。

18.替对方查找资料­

さっそく調べまして、折り返しお電話を差し上げます。­

場面二 電話をかける ­

1. 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄­

~~の~~と申します。いつもお世話になっております。

2. 指名找人­

恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。

3. 进入正题前先询问对方是否方便­

お忙しいところ申し訳ありませんが、すこしお時間をいただけますか。

4. 若要找的人不在,询问何时回来­

何時頃お帰りになりますでしょうか。

5. 告诉对方自己几点再来电­

~時頃こちらからおかけ直しいたします。

6. 若要找的人不在,请对方回来后给自己打电话­

お戻りになりましたら、~~までお電話をいただきたいのですが。

7. 委托接电话的人转告­

伝言をお願いしたいのですが。

8.拜托对方转告后,确认接电话人的姓名­

失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。

9. 约去对方公司拜访的时间­

お目にかかりたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。

10.变更预约时间­

申し訳ありませんが、時間の変更をお願いできますでしょうか。

11.通知对方接传真­

それでは~~をFAXでご送信いたします。FAX番号をお願います。

12.确认对方是否收到传真­

昨日FAXを五枚お送りしたのですが、届いておりますでしょうか。

13.打电话询问有关事宜­

~~の件について、少々お伺いしたいのですが。


悲剧

无聊

震惊

支持

不解

超赞

愤怒

高兴

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册账号

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 返回顶部