小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: linli832
收起左侧

[研究生大学院] 请前辈们帮我修改一下回信,我日语很差不要见怪,谢谢大家了!

[复制链接]
发表于 2007-10-2 23:29:33 | 显示全部楼层
友好提醒
研究計画書 不用ます
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 23:33:42 | 显示全部楼层
不行你用英语吧?
不是大家不帮忙, 你这封信 加上研究计划的修改, 不是两三个地方的问题.
建议你先看看精华里面的研究计划书.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 23:37:52 | 显示全部楼层
原帖由 锦瑟 于 2007-10-2 23:33 发表
不行你用英语吧?
不是大家不帮忙, 你这封信 加上研究计划的修改, 不是两三个地方的问题.
建议你先看看精华里面的研究计划书.



对啊,还说自己写呢。我想验证我的话对不对,去在线翻译网站看看,结果。。



③問題発見:連鎖の経営の大規模化はサービス価格とサービスの質の優位を確保することができます。管理の現代化、集約化は有効に経営のコストと市場ニーズに両方に配慮を加えて、情報システムを利用して本部とチェーン店の在庫品を十分に引き出して、科学的に流動資金を利用して、有効に物資の貯蔵と資金の占用を減らして、運営コストを下がる。同時、ブランドの統一化は全体の信用を確立して、急速に全体のブランドの知名度を昇格させることができます。|

连锁经营的规模化能确保服务价格和服务质量的优势。管理现代化、集约化有效地兼顾了经营成本和市场需求,利用信息系统充分调动总部和连锁店库存,科学利用仓储流动资金,有效地减少物资储存和资金占用,降低运营成本。同时,品牌统一化树立了整体信誉,能快速提升整体品牌的知名度。

[ 本帖最后由 cocomo 于 2007-10-2 23:39 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-2 23:39:39 | 显示全部楼层
是挺多的,那我就分几个帖子 ,一人帮改一些。回复教授就等两天再说。谢谢大家了,因为教授说要用日文写,所以没辙了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 23:41:58 | 显示全部楼层
原帖由 linli832 于 2007-10-2 23:39 发表
是挺多的,那我就分几个帖子 ,一人帮改一些。回复教授就等两天再说。谢谢大家了,因为教授说要用日文写,所以没辙了。



看我的帖子,是你自己写吗??

建议不要依靠在线翻译,按自己的理解和意思去写日语,这样来比较好!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-2 23:45:08 | 显示全部楼层
上面很多人建议你用英语写比较好。当时我联系教授也是用英语。
不帮了,我去看书了,要学习学童
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-3 03:54:17 | 显示全部楼层
返事をいただいき、ありがとうございました。

大間違いだ!「いただき」もしくは「いただいて」は正しい。「いただいき」なんかありませんよ。

私はいつも「メール拝見しました。いつもご愛顧いただき、謹んででお礼申し上げます」を使います。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-4 17:31:21 | 显示全部楼层
原帖由 cocomo 于 2007-10-2 23:37 发表



对啊,还说自己写呢。我想验证我的话对不对,去在线翻译网站看看,结果。。



③問題発見:連鎖の経営の大規模化はサービス価格とサービスの質の優位を確保することができます。管理の現代化、集約化は有 ...




COCOMO 前辈,感谢你这两天对我帖子的光顾。但是有个事情我想解释一下,我并没有说这篇计划书我是自己用日语学的,我意思是内容是我自己想的。对于一个日语完全自学的我来说,怎么敢用没经过正规培训的日语翻译呢?所以我才用在线翻译,而且我也并不否认这件事情。因为改计划书是很痛苦的事情,我也理解前辈们现在都很忙。现在我已经大胆用自己的日语翻译好了,而且也很感谢在QQ群里认识的一个前辈,他帮我修改好了。另外还要感谢PHEONIX和其他鼓励我的朋友。大家都是从这一步开始的,所以COCOMO前辈是不是也了解这种感受,希望不要再用什么验证之类的话了,大家已经都身心疲惫了,能帮忙的前辈希望尽量帮忙后辈,不能帮的委婉拒绝也是个好办法。为了自己所付出的,后辈朋友们要坚持!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-4 17:39:30 | 显示全部楼层
谢谢老师回复我的邮件,上次在邮件里没有附上我的研究计划书,对此我十分的抱歉,这次我补上了。请老师指点,我会认真改进的。

关于日语能力测试一级,我想解释一下。我从去年年底开始学日语,大部分是我自己学习的。我已经报考了今年12月的日本语能力测试2级,现在也在认真的复习。因为我是申请贵大学明年的9月学部研究生,而日本语能力考试在每年12月举行,所以在到达日本前考出一级可能很困难,但是我会继续努力学日语,如果可以的话,我想明年12月在日本参加日本语能力一级试验。我也认真读过贵大学经济学部的研究生募集要项,(引用募集要项里的内容),请老师给予理解和支持。


我觉得你最后一句写得不清楚,读过募集要项后面起码还应该有一句什么吧, 不然请老师给予理解和支持什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-4 17:40:21 | 显示全部楼层
还有就是请你确认一下,没有一级能否出愿申请研究生,这个现在要求比以前严格了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表