小春网

 找回密码
 注册账号
楼主: wistchen
收起左侧

[日语资料] 日毎の一言

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2011-2-25 09:14:46 | 显示全部楼层
最近、いつも朝食を抜いて、出来る限りの一番遅い時間に外に出って、出勤に間に合う電車の中にあの最後のやつに乗って、結局、分までの同じ時間でタイムカードを打つ。

ギリギリの朝だ。{s:1:004}
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-25 12:13:07 | 显示全部楼层
wistchen 发表于 2011-2-22 18:02
さ、頭に楽しみますか、お腹を守りますか、どちらが優先かな

早く画像変えられるようになったらいいな^^
Wちゃんが作ったものなら尚更嬉しいけど[.AAFBA65.]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-25 13:11:38 | 显示全部楼层
riel 发表于 2011-2-25 12:13
早く画像変えられるようになったらいいな^^
Wちゃんが作ったものなら尚更嬉しいけど ...

最近、控えめな人は流行してるよ
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-25 17:33:36 | 显示全部楼层
昨日これを見たのだ。
「命を産むのは、死を産むということ」
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-25 20:07:22 | 显示全部楼层
仕事がない残業はつまらない
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-26 17:30:56 | 显示全部楼层
wistchen 发表于 2011-2-25 13:11
最近、控えめな人は流行してるよ

Wちゃんは控えめだったかしら?[.A3CF97.]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-28 09:41:35 | 显示全部楼层

やっと頭像を変えちゃいました。
今の時期、こんなもんを食べたいんだよ。
中国語で「気鍋鶏」っていう料理は日本語で何と呼ぶかね

作り方の概要:
太い鶏
胡椒粉、生姜、ネギなどの調味料
鶏を角切り、「気鍋」に入れて、水を加えて、細切りのネギ、薄切りの生姜等の調味料を入れた後、約4~5時間煮る。

「気鍋」は大切。だから、「気鍋鶏」って呼ばれてる。(笑)


1.JPG

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-28 09:43:47 | 显示全部楼层
riel 发表于 2011-2-26 17:30
Wちゃんは控えめだったかしら?

場合によりですよ。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-28 09:59:20 | 显示全部楼层
ローマは一日にして成らず
目標に向いて、少しずつ頑張り続ければ、きっといろんな収穫が出来て来るとは決まりだ
回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-28 12:16:18 | 显示全部楼层
wistchen 发表于 2011-2-28 09:41
やっと頭像を変えちゃいました。
今の時期、こんなもんを食べたいんだよ。
中国語で「気鍋鶏」っていう料 ...

「気鍋鶏」で探したら、気鍋鶏(鶏の気鍋スープ)って書いてありました。
なんというか、そのまんま(笑)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 快速回复 返回顶部 返回列表