注册账号 登录
小春网 返回首页

waishan的个人空间 https://www.incnjp.com/?1170188 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

学习外语,拓展自己的世界 [我是如何学习这门语言和我喜欢它的原因(4) ...

已有 155 次阅读2021-1-16 14:37

 "说不同语言的人生活在不同的世界里。  这就是萨皮尔-沃夫假说,例如用日语看世界的人和用英语看世界的人,看世界的方式不同,因此生活在不同的世界里。 初中开始学习英语这门 "外语 "的时候,我相当喜欢这种谜一样的元素,能够结合词汇和基本的语法规则,读懂眼前的英文密文。 外语是我之外的分析对象。  进入大学后,我主攻中文专业,最初打算进一步完善自己的密码分析能力。 但是,我进入的学校有一个教育方针,目的是帮助我像所谓的 "中国人 "一样操纵汉语。 首先,要求我的发音要彻底 "中国化"。 在语法课上,让学生们写文章,不厌其烦地改正语法。 在文化节上,学生们要做中餐,要用汉语演戏。 换句话说,就是要求我把汉语融入自己。  我想,能提供这种外语教育的地方很少。 一般认为,外语只是一门外语,在学习外语的时候,应该坚定地认识到与第一语言的距离。 然而,有一位前辈坚持外语要 "内 "而不是 "外",并将其升华为一种思想实践。 就是生活在江户时代的大久直(1666-1728)。  江户时代(1603-1868),大学者荻城仓井(1666-1728)找到了中国古代的理想社会。 在江户时代(1603-1868),日本人普遍把古代中国视为理想社会。 然而,日本人对古代中国的态度是破译一种不同于他们自己的语言。 与这种做法不同的是,日本学者玄玄试图在中国古代社会中生活。 他是怎么做到的? 通过像古代中国人那样使用汉语。 他像古人一样读《论语》,像古人一样写中国诗词,像古人一样论证。 江户时代(1603-1868年),是中国唯一的通道,长崎的中国学者被邀请到江户,用中国的语言讨论中国的经典。   他试图用中国古人的眼光看世界。 他是想体现我前面提到的萨皮尔-沃夫假说。 当我了解到这种做法时,觉得自己在大学里接受的汉语教育与这位江户时代的思想家有关。 当我知道这种做法后,我觉得我在大学里接受的汉语教育与这位江户时代的哲学家有关,他是我们学习汉语的前辈。  人们常说,外语只是一种工具。 有人会说,外语只是一种工具。 然而,那些接受外语教育的人,如日本学者鲍锐和我们,其目标是内化不同的语言,并生活在那个世界里。 对我来说,学习一门外语,拓展自己的世界是一件非常重要的事情。  ◇◇◇  yu成员以自己的情节介绍自己的 "语文学习经验"。 首先,他们谈的是 "学习语文的原因和好在哪里"。

悲剧

无聊

震惊

支持

不解

超赞

愤怒

高兴

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册账号

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 返回顶部