|
母上样(ははうえさま) お元気(げんき)ですか ゆうべ 杉(すぎ)のこずえに あかるくひかる 星(ほし)ひとつ みつけました 星(ほし)はみつめます 母上(ははうえ)のように とても 优(やさ)しく 私(わたし)は星(ほし)に 话(はな)します くじけませんよ 男(おとこ)の子(こ)です さびしくなったら 话(はな)しにきますね いつか たぶん それではまた おたよりします 母上样(ははうえさま) 一休(いっきゅう) 母亲大人: 您好吗? 昨晚我在杉树的枝头边 看到了一颗明亮的星星。 星星凝视着我, 就像妈妈一样, 非常的温柔。 我对星星说: 不能沮丧哦,(因为我)是男孩子。 如果寂寞的话,我再来找你说话…… 什么时候呢?大概…吧。 就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。 一休。 母上样(ははうえさま) お元気(げんき)ですか 昨日(きのう) お寺(てら)の子猫(こねこ)が 邻(となり)の村(むら)に もらわれて 行(い)きました 子猫(こねこ)は泣(な)きました 母(かあ)さん猫(こねこ)に しがみついて 私(わたし)は言(い)いました 泣(な)くのはおよし さびしくないさ 男(おとこ)の子(こ)だろぅ 母(かあ)さんに会(あ)えるよ いつか きっと それではまた おたよりします 母上样(ははうえさま) 一休(いっきゅう) 母亲大人: 您好吗? 昨天,寺里的小猫 被邻村的人 带走了。 小猫哭了, 紧紧抱着猫妈妈不放。 我(对小猫)说: 乖,别哭了,你不会寂寞的。 你是个男孩子对吧? 会再见到妈妈的。 什么时候呢?一定(会)…吧。 就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。 一休。 |