注册账号 登录
小春网 返回首页

waishan的个人空间 https://www.incnjp.com/?1170188 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

从讲故事的摇篮里,一步步走出来。 [我是如何学习这门语言的以及我喜欢它的原因(2) ...

已有 181 次阅读2021-1-16 14:35

我喜欢交新朋友。 我很享受和初次见面的人交流的过程,一点一滴的了解对方。 即使现在已经结束了学生生活,我也会通过参加在职人士的社团,尽量保持每天都能认识新朋友的环境。 与不同年代、不同国籍、不同性格、不同思维方式的人交谈,不仅是一种乐趣,也是学习和发现新事物的好方法。 我从每个人身上学到的东西,都被我运用到了日常生活和工作中。  我不知道自己是不是从小就喜欢寻找新的际遇。 相反,我更喜欢在自己的世界里独自享受。 例如,阅读。 当我沉浸在我最喜欢的一本书中时,我甚至顾不上邀请我的好朋友们过来。 我特别入神的是翻译的小说。 在我上小学的时候,外国的奇幻小说风靡一时,我看了一本又一本。 我读了《哈利波特》、《达伦山》和《魔法圈》(......)。 我憧憬着神秘的魔法世界和人物生活的异域风情。 我被翻译作品独特的措辞所吸引,我开始想有一天自己也要翻译精彩的外国故事。  记得初中、高中的英语课大多以阅读课文为主,我很喜欢。 当我把英语句子翻译成日语的时候,我觉得自己仿佛是一个翻译家。 报考大学的时候,我想自然而然就想去外国语学院学习。  但是,我在大学里所学的中文专业与初中、高中所学的中文不同。 课堂形式强调对话,要求我积极发言,我跟不上。 老师看到后,推荐我加入一个校内圈子进行对话练习。 圈子里的成员都说着一口流利的外语,我觉得有点自卑,但我还是决定加入,因为我想通过某种方式跟上这个班级。 我很着急。 不过在身边人的帮助下,我也能一点一点地跟着对话。 圈子里有很多我从未接触过的人,我多次接触到不同的思维方式。 有时让我大开眼界,有时让我重新评价自己的思想。 每次遇到各种各样的人,和他们交流,我都觉得自己的视野在扩大。 我发现自己很期待这些活动。  通过大学的课程和社团活动,我开始能够阅读中文书籍的原文,用中文表达自己想说的话。 此外,学习外语还让我知道了认识新的人,从他们身上学习和发现东西是多么有趣。 虽然我不能成为一名翻译,这是我小时候所渴望的,但现在我身边的世界很大,这是我以前无法想象的,那时我不想走出自己的小圈子。  我很高兴能来到这里。 ◇◇◇   yu成员以自己的情节介绍自己的 "语文学习经验"。 首先,他们谈的是 "学习语文的原因和好在哪里"。

悲剧

无聊

震惊

支持

不解

超赞

愤怒

高兴

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册账号

小春网
常务客服微信
微信订阅号
手机客户端
扫一扫,查看更方便! 返回顶部