据NHK 2日报道,日本政府于2个月前开始搜集新年号的候补字,1周前缩小到最终的6个候选。每个年号候补以五十音的顺序列出,详述其出处,由各领域民间人士组成的恳谈会圈选,多数人都推荐“令和”,认为这次应从日本古籍摘字为宜。 过去日本年号皆由中国古籍摘字。恳谈会的意见送交临时内阁会议,NHK报道指出,数位阁员表达了意见,但没有共识,最后由首相安倍晋三拍板。 “令和”的提案人身分不明,但专家们认为是一位在京都某研究机构的国文名誉教授所提出,他是“万叶集”的专家。NHK取得落选5个年号的4个,除了英弘(EIKOU),另三个为广至(KOUSI 、MATAHA、KOUZI)、万和(BANNA、 MATAHA、BANWA)、万保(BANHO MATAHA、BANHO),但专家建议哪一个读音不得而知。 |