複合型な敬語、その構成及び正しい使い方: 動詞ます形、サ変語幹の前に 敬語接頭辞「お」、「ご」を付けば、述語は ある補助動詞あるいは、助動詞れる、られると敬語になることである。その形式は 以下のように。 複合型な敬語、その構成及び正しい使い方: 動詞ます形、サ変語幹の前に 敬語接頭辞「お」、「ご」を付けば、述語は ある補助動詞あるいは、助動詞れる、られると敬語になることである。その形式は 以下のように。 一、尊敬語の形式: 1、動詞未然形+助動詞れる、られる 2、お動詞ます形+です ごサ変語幹+です 3、お動詞ます形+になる ごサ変語幹+になる 4、お動詞ます形+くださる ごサ変語幹+くださる 5、お動詞ます形+なさる ごサ変語幹+なさる 二、謙譲語の形式: 1、お動詞ます形+する ごサ変語幹+する 2、お動詞ます形+いたす(致す) ごサ変語幹+いたす(致す) 3、お動詞ます形+ねがう(願う) ごサ変語幹+ねがう(願う) 4、お動詞ます形+できる ごサ変語幹+できる 5、お動詞ます形+いただく ごサ変語幹+いただく 三、動詞未然形+助動詞れる、られる使い方を説明する: 1、れる、られるという尊敬語は お動詞ます形+です お動詞ます形+になる敬意程度より 低いのである。 2、れる、られるという尊敬語は敬語接頭辞「お」、「ご」を付けない。 例:お宅へ お帰られますか。(✕) 正しい:お宅へ 帰られますか。(您回家吗?) 例:山田さんさえご同意されれば、今でも契約いたします。(✕) 正しい:山田さんさえ同意されれば、今でも契約いたします。 (只要您山田先生同意,我现在就可签约。) 例:この方は昨日 日本からお来られました。(✕) 正しい:この方は昨日 日本から 来られました。 (这一位是昨天刚从日本来的。) 3、れる、られるという尊敬語は受身態(被动态)という 形式から見れば、同じものですが、よく間違えやすくなるのですから、使わないほうがいいです。 例:明日の会議に 出られますか。(您出席明天的会吗?) 但也可理解为:你能出席明天的会吗? この場合では 「明日の会議に お出になりますか。」 と言います。 例:うなぎは 食べられますか。(您吃鳝鱼吗?) 但也可理解为:你能吃鳝鱼吗? 正しい:うなぎは 召し上がりますか。 4、可能態動詞はれる、られるのでもあるが、分かる、受かる、できるなどの動詞は れる、られるというのを使わない。 例:これ以上申し上げたことは ひととおり 分かられたか。 正しい:お分かりになりましたか。 (以上我讲的,大家都明白了吧。) 5、れる、られるという尊敬語は 謙譲語の後に付けない。 例:先生は「それはよかったね。」と、私に申されました。 正しい:私に おっしゃいました。(老师对我说,那很好。) 例:いま、お客さまは もう参られました。 正しい:もういらっしゃいました。(现在,客人们已经来了) 6、おるのは謙譲語ですが、おられるのになれば、 尊敬語:になる。 謙譲語:日曜日なら 家におります。(星期天的话,我在家) 尊敬語:先生はいま 教室におられますか。 老师现在在教室吗? 尊敬語:大学で何を教えておられますか。 您在大学教什么的? |