15)わざわざ 特意地,故意地 ①:忙しいのに、わざわざ来てくれてありがとう。 百忙之中,您特意赶来十分感谢。 ②:わざわざお越しいただいたのに、何のお構いもできなくて。。。。。。 ------翻译------ 16)さっそく(早速) 立刻,马上,赶紧 ①:早速、お返事いただきありがとうございます。 谢谢您这么快回信。 ②:早速で申し訳ないけど、この仕事、3時までに頼むよ。 ------翻译------ 15‐②:您特意光临,没有什么好招待的,很对不起. 16‐②:很报歉催促您,这个工作请在3点前完成. |